俄语日常口语(一)
1.够了!Хватит!
например: Больше не надо поссориться? 你们俩别吵了好不好?
Хватит!Это тебя не касается! 够了!这与你无关!
2、糟了! Просто беда!
например: Беда!Вода льётся в мою комнату. 不得了啦!我的房间进水了。
Просто беда!Что делать? 糟了!这可怎么办呢?
3、算了! Ну ладно!
например: Какой красивый рояль!Играйте! 这么漂亮的钢琴!弹一曲吧!
Я стесняюсь перед чужими. 在别人面前我有点不好意思。
Ну ладно. 算了。
4、快点! Быстрее!
например: Быстрее!Автобус идёт! 快点!汽车来了!
Я же устал, жду следующий. 我跑不动了,等下一辆吧。
5、过来! Иди сюда!
например: Эй, Анна, иди сюда! 喂!安娜,过来一下!
Зачем? 干什么?
Это тебе подарок на день рождения. 这个是送给你的生日礼物。
6、别叫! Не кричите!
например: Это вор. Поймайте. 这是个小偷!抓住他!
Не кричите!Скорее позвоните по телефону номер 110. 别叫!赶快打110。
7、休想! Нечего даже и думать!
напримир: Можно занять 200 юаней? 借我200元钱好吗?
Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул. 休想!上次借的还没还呢。
8、请便。 Пожалуйста.
например: Извините, у меня дело. 对不起,我有点事。
Пожалуйста. 请便。
9、闭嘴! Заткнись!
например: Кажется, ты скрыл что-то от меня. 你好象有事瞒着我。
Так надоело, заткнись! 烦死了,闭嘴!
10、快走! Скорее!
например: У меня голова кружится, хочу немного отдохнуть. 我晕了,想休息一会儿。
Скорее!Не тяни! 快走!别磨蹭了!
11、让开! Разрешите!
например: Разрешите!Разрешите! 让开!让开!
Впереди что-то случилось. 前面好像出事了。
12、安静! Тише!
например: Все, пожалуйста, тише!Сенсация. 大家安静!爆炸新闻。
Какая новость? 什么新闻?
13、天啊! Боже мой!
например: Боже мой!Моль съела мой свитер. 天啊!毛衣被虫子咬破了。
А, я только одела несколько раз. 啊,我还没怎么穿过呢。
14、讨厌! Как это надоело!
например: Почему ты всё ещё смотришь по телевизору? 你怎么还看电视?
Как это надоело!Оставьте меня в покое. 讨厌!你别管。
15、干杯! Давайте выпьем до дна!
например: Выпьем за твои успехи! 为你的成功干杯!
Давайте выпьем до дна! 干杯!
16、马上。 Сейчас!
например: Сяолинь, ты уже приготовил? 小林,准备好了吗?
Да, сейчас. 嗯,马上。
17、滚开! Убирайся отсюда!
например: Ты ещё сердишься на меня? 你还生我气吗?
Убирайся отсюда!Я не хочу видеть тебя. 滚开!我不想看到你。
18、差劲! Очень уж того!
например: Смотри, такой мужчина очень уж того! 看,那个男的,差劲!
Почему? 为什么? Он часто заставляет девушку приглашать его на обед. 他经常让女孩子请客。
Какой бесстыдный. 真是厚颜无耻。
19、好啊! Давай!
например: Говорят, что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть? 听说这部电影很好看,去不去看?
Давай! 好啊!
20、废话! Болтай!
например: У тебя и есть неприятность? 你也有烦恼啊?
Болтай! 废话!